<?xml version="1.0" encoding="windows-1250"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Različne oblike pesmi</title>
		<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/-t1.htm</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Fri, 05 Jun 2009 10:02:20 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Različne oblike pesmi</title>
			<url>http://i288.photobucket.com/albums/ll187/ArtGrafika/Forum%20PP/GPP1.gif</url>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>Lea- Haiku, Senrju</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/lea-haiku-senrju-t539.htm</link>
			<dc:creator>lea199</dc:creator>
			<description><![CDATA[<div style="margin:auto;text-align:center;width:100%">
<br />
Vse bolj dežuje.
<br />
Sivina v noč se zlije.
<br />
Povsod poplave.
<br />
Lea<img src="http://www.ednevnik.si/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/cry.gif" border="0" alt="" /></div>]]></description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 07:10:59 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/lea-haiku-senrju-t539.htm#15092</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/lea-haiku-senrju-t539.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tanka</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/tanka-t55.htm</link>
			<dc:creator>Ita-Ines</dc:creator>
			<description>

Tanka

(tudi Waka) je tradicionalna japonska pesniška oblika, ki vsebuje pet

verzov: prvi in tretji verz imata pet zlogov, drugi, četrti in peti pa

sedem. Gre torej za izjemno kratko pesniško obliko, ki temelji na

skrajni zgoščenosti izraza. 



Tanka

sodi še danes med najpopularnejše pesniške oblike na Japonskem. Njen

pomen je mogoče primerjati s pomenom soneta za Evropejce. 



Tanka

je oblikovno ostala nespremenjena do današnjih dni, pogosto pa sta se

spreminjala njena vsebina in  ...</description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 15:43:17 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/tanka-t55.htm#281</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/tanka-t55.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Zen Poezija</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/zen-poezija-t409.htm</link>
			<dc:creator>Ita-Ines</dc:creator>
			<description>Najprej nekaj o ZEN-u



Citiram:Iz Wikipedije, proste enciklopedije



			Christmas Humphreys razlikuje tri sorodne, 

vendar različne pomene besede zen. 

Prvič, pomeni meditacijo. 

Zen je namreč japonski prevod kitajske besede chan.

Ta pomen omenjene besede, je tudi najbolj profan. V svojem najvišjem

smislu zen namreč po besedah istega avtorja simbolizira "končno

realnost", ki je onkraj vseh besed. Tretji pomen zena, pa je mistično

izkustvo ravno te t.i. končne realnosti. To mistično  ...</description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 06:47:11 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/zen-poezija-t409.htm#10715</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/zen-poezija-t409.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Triolet</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/triolet-t156.htm</link>
			<dc:creator>Eva</dc:creator>
			<description>Triolet 



je srednjeveška francoska pesniška oblika, ki temelji na krožnem ponavljanju verzov in je v tesnem sorodstvu z rondelom, kajti preprosti rondel ima povsem isto verzno sestavo kot triolet. Triolet obsega osem verzov in v prvi verz se v trioletu ponovi trikrat, medtem ko se drugi verz trioleta pojavi dvakrat (drugič se pojavi kot zaključni verz). 



Struktura: 



• 8 vrstic. 

• 2 rimi. 

• 5 od 8 vrstic se ponavlja, so refren. 

• Prva vrstica se ponovi v 4. in 7. vrstici. 

• Druga  ...</description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 17:05:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/triolet-t156.htm#1595</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/triolet-t156.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Gothic, horror  haiku</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/gothic-horror-haiku-t9.htm</link>
			<dc:creator>Ita-Ines</dc:creator>
			<description><![CDATA[Z rojstvom v
<br />
ta usran svet struktur
<br />
polomila sem si krila....
<br />

<br />
:netopir: 
<br />

<br />
Izgubljene duše....
<br />
nabijajo svoj zombi stampedo
<br />
svet krvavi... 
<br />

<br />
:netopir: 
<br />

<br />
Zmaj skozi meglico
<br />
izbruha ogenj...
<br />
požge vse sanje sveta do dna...]]></description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 13:09:07 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/gothic-horror-haiku-t9.htm#12</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/gothic-horror-haiku-t9.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>foto: Debi76, haiku: Lea</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/foto-debi76-haiku-lea-t568.htm</link>
			<dc:creator>lea199</dc:creator>
			<description>

Sončka žarenje

se v regratovi lučki

lepo zaiskri







Jutranja rosa

zablešči se v svetlobi

pravkar rojeni







Pajkov plesoči

korak na sivini se

izgublja v prahu







Prašniki sredi

zelenega cveta gor

se muha gosti







Postelja cveti

v dehteči posteljnini

gosenica ždi

~~~~~~



foto: Debi76

haiku: Lea </description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Thu, 14 May 2009 06:53:46 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/foto-debi76-haiku-lea-t568.htm#16133</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/foto-debi76-haiku-lea-t568.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Sonet</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/sonet-t22.htm</link>
			<dc:creator>Ita-Ines</dc:creator>
			<description>Neva je v članku &quot;Tri, štiri - pesnimo!&quot;  razložila marsikaj o sonetih.



Za začetek bi se lotili naslednje strukture:



štiri kitice. Prva in druga imata po štiri verze, tretja in četrta pa po tri.



Rime so razporajene po tejle shemi:



A

B

B

A



A

B

B

A



C

D

C



D

C

D





Pri tem pa upoštevajmo, da ima vsak verz enajst zlogov.

:papa: </description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 05:46:56 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/sonet-t22.htm#46</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/sonet-t22.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>HAIKU</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/haiku-t577.htm</link>
			<dc:creator>ANTAHKARANA</dc:creator>
			<description><![CDATA[<div style="margin:auto;text-align:center;width:100%">HAIKU
<br />

<br />
Vonj lip, čričkov spev,
<br />
trave zrele valové,
<br />
kôsi tolčem klep.</div>]]></description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 10:02:20 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/haiku-t577.htm#16794</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/haiku-t577.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Senrju</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/senrju-t140.htm</link>
			<dc:creator>Ita-Ines</dc:creator>
			<description>KAJ JE SENRJU



»Enostavno povedano: če je

človek znotraj sveta, je to haiku; če je svet znotraj človeka, je to

senrju,« pravi Anita Virgil, prejšnja predsednica haiku društva

Amerike, v uvodu v svojo knjigo En krompir, dva krompirja itd. (One

potato two potato etc.)



Kaj je senrju? In kaj ni senrju? Odgovor? Ni tako lahek, kot se sliši.



Profesor

Richard Gilbert je pred nedavnim prosil nekaj svojih študentov na

univerzi v Kumamotu na Japonskem, naj razložijo razliko med senrjujem

in  ...</description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 11:09:23 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/senrju-t140.htm#1378</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/senrju-t140.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Haiku</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/haiku-t414.htm</link>
			<dc:creator>Daimon</dc:creator>
			<description>Kot sem vidu, še ni odprte sobe za klasični haiku.



I.



Moja samota

tiha lepota noči

luč v puščavi



Morda sem sam le

večno spreobračanje

teh dni in noči



Sem izvenkrožnost

eksplozija cvetov rov

ki zre sam vase



V tistih urah

sem tujec sebi rabelj

a vesolju brat



Globine stola

sedem vase sit dneva

cvet pod ritjo svet



Zasekan v dan

soncu ogledalo oči

blisk miru skozme.



V prepad oči

mi poglej in poljubi

medtem ko padaš.





Frnikole



Spomni se me ko

boš gola tekala

po  ...</description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 18:56:37 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/haiku-t414.htm#10922</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/haiku-t414.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ekloga</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/ekloga-t136.htm</link>
			<dc:creator>Ita-Ines</dc:creator>
			<description><![CDATA[pomeni v grščini izbor.
<br />

<br />
V starih časih so pesniki radi opevali preprosto, srečno življenje v naravi.
<br />
Sodobna ekloga pa bi se lahko soočila z ekološkimi problemi.
<br />

<br />
Naš edini svet
<br />
 je postal sekret
<br />

<br />
(B.A.Novak)
<br />

<br />
--------------------------------
<br />

<br />
Veselo na delo! <img src="http://poezija-proza.editboard.com//users/2715/42/30/97/smiles/693436.gif" alt=":prva liga:" longdesc="27" /> :pisanje:]]></description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 16:10:51 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/ekloga-t136.htm#1278</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/ekloga-t136.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Haiga</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/haiga-t16.htm</link>
			<dc:creator>Ita-Ines</dc:creator>
			<description>Haiga je haiku + risanje,slikanje,fotografija... kombinacija teksta iz umetnikove slikarske, risarske, foto....impresije.



O haigi je napisano :



Citiram:About haiga





Traditional Japanese haiga involved brush art work coupled with a haiku poem done in brush calligraphy. Like the haiku poem, the focus of haiga is in simplicity of expression.





Digital art-haiku is one form of modern haiga. Other forms include photo-haiku [haiku attached to a photographic image] and all modern  ...</description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 16:31:25 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/haiga-t16.htm#29</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/haiga-t16.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Libreto</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/libreto-t247.htm</link>
			<dc:creator>maatjazh</dc:creator>
			<description>Zadnjič sva se s prijateljem, ki vodi malo potujoče operno gledališče, zmenila, da bova spomladi skupaj s prijatelji pevci in instrumentalisti postavila čisto pravo (krstno) predstavo nove slovenske opere. Jaz jo bom napisal, on bo pa producent izvedbe.

:hohoh:

Ne se smejat! Dala sva si roko. Spomladi začnemo z vajami. Kar pomeni, da že pišem kot nor.



Sklenil sem, da bo prva faza nastanka opere potekala v tejle delavnici. Napisati je namreč treba najprej libreto. Če bo koga zanimalo,  ...</description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 19:54:38 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/libreto-t247.htm#4818</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/libreto-t247.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Rondo</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/rondo-t258.htm</link>
			<dc:creator>Incognito</dc:creator>
			<description>* RONDO (oz. rondeau) prav tako izvira iz francoščine. Slovnična oblika imena rondeau(x) je sicer množinska oblika samostalnika rondel, kar nakazuje njuno podobnost in povezanost. Etimološko-morfemološka analiza besede prav tako odkrije koren rond - okrogel.

    * Rondo se je razvil iz rondela s krajšanjem refrena.

    * Pesniško obliko sestavljajo 3 kitice, pri čemer se začetek prvega verza ponovi na koncu druge in tretje kitice kot REFREN.

    * Pesem vsebuje 13 verzov (+ 2x refrem),  ...</description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 11:01:49 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/rondo-t258.htm#5349</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/rondo-t258.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Rondel</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/rondel-t257.htm</link>
			<dc:creator>Incognito</dc:creator>
			<description>* Ime rondel izhaja iz francoščine, že sama etimologija izraza pa nakazuje cikličnost stihov (rond - krog; krožnica naj bi že od nekdaj nakazovala popolnost).

    * Pesem temelji na ponavljanju refrenov in je sestavljena iz 13 vrstic - t. j. iz 3 kitic (dve kvartini in ena petvsrtična kitica).





ABba abAB abbaA  --- pri tem veljata verzalki A in B za ponavljajoča se verza, malopisani a in b pa za neponavljajoča



    * V zadnji kitici refren ne izpisan v celoti (AB), ampak le delno  ...</description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 11:00:22 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/rondel-t257.htm#5348</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/rondel-t257.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Kuplet</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/kuplet-t200.htm</link>
			<dc:creator>Ita-Ines</dc:creator>
			<description><![CDATA[<strong>KUPLET (fr. couple = par) je poenostavljeno povedano najbolj preprosta pesniška oblika, ki pomeni tesen objem dveh verzov, ki sta tako popolna, da ne potrebujeta še okolico drugih verzov.
<br />
</strong>    :jezicek: 
<br />

<br />
Kuplet je drobna kaplja, kjer ujet
<br />
blesti neskončno velik pisan svet!
<br />

<br />
    :zzz: 
<br />

<br />
Tri leta star ljubezenski sonet
<br />
zamenjam za en nov, zbadljiv kuplet!
<br />

<br />
(B.A.Novak)]]></description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 15:51:22 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/kuplet-t200.htm#2752</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/kuplet-t200.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Odprti haiku</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/odprti-haiku-t4.htm</link>
			<dc:creator>Ita-Ines</dc:creator>
			<description><![CDATA[dobro jutro in
<br />
božanski dan! Tebi,
<br />
tebi in vsem nam!]]></description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 18:34:31 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/odprti-haiku-t4.htm#5</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/odprti-haiku-t4.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Glosa</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/glosa-t155.htm</link>
			<dc:creator>FerroMonaDe - skupina</dc:creator>
			<description>Glosa je španska pesniška oblika, sestavljena iz 4 decim; verz je četverostopični trohej. Na začetku glose je geslo (motto - cabeza), v katerem pesnik zgoščeno izpove poglavitno sporočilo pesmi. Posamezne vrstice gesla se ponovijo kot zadnje vrstice decim. Rima ni posebej ni posebej določena, je pa v vsakem primeru zapletena. 

četverostopični trohej - 



STOPICA-trohej: 



ČETVEROSTOPIČNI TROHEJ: 







decime: kitice z desetimi verzi



Gre za obliko, ki zgoščeno izraža ključna pesnikova  ...</description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 16:16:01 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/glosa-t155.htm#1591</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/glosa-t155.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Haibun</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/haibun-t15.htm</link>
			<dc:creator>Ita-Ines</dc:creator>
			<description><![CDATA[Haibun = pesem in proza
<br />

<br />
Dolžina proznega dela je lahko poljubna, ne sme se razbliniti s kopičenjem dejstev; haiku naj bi jo živahno poglobil ali vsaj dopolnil.
<br />

<br />

<br />
Haibun mora ponujati pristnost, izvirnost; čeprav verjetnost, da se dejanje dogaja ali da se je dogajalo, ni bistvena – naj bo vsaj verjetnost, da se lahko bo!
<br />

<br />
Veselo na delo!   :sol:  :papa:]]></description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 16:22:22 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/haibun-t15.htm#27</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/haibun-t15.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Anafora</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/anafora-t137.htm</link>
			<dc:creator>Ita-Ines</dc:creator>
			<description>Anafora je retorična, govorniška figura ponavljanja istih besed na začetku niza stavkov, ker stopnjuje urejenoist in dramatičnost govora. 



čeprav je doma v retorični umetnosti, je anafora karseda uporabna tudi v poeziji: ponavljanje iste besede ali istih besed na začetku dveh, treh, ali več verzov krepi ritmični, zvočni in pomenski ustroj besedila.



primer:



hotel sem se ustrelit, 

pa je pištola zarjavela.



Hotel sem si prerezat žile

pa nisem imel žiletk.



Hotel sem se obesit, 

pa  ...</description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 16:19:36 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/anafora-t137.htm#1279</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/anafora-t137.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Rubaijat</title>
			<link>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/rubaijat-t57.htm</link>
			<dc:creator>Ita-Ines</dc:creator>
			<description>Perzijska pesniška oblika, znana po zbirki štirivrstičnic Omarja Hajama (perzijski pesnik, skeptik, panteist, svobodomislec, tudi astronom, reformator koledarja, 1050-1123). Zbirka je bila doslej dvakrat bolj ali manj uspešno prevedena v slovenščino, obakrat iz angleščine in le deloma.



Za našo kulturo ga je odkril Edward FitzGerald. V njegovih prevodih (najbrž pa tudi v originalnem jeziku) imajo verzi po deset zlogov, rimajo pa se po shemi AABA. Prvi, drugi in četrti verz se torej rimajo,  ...</description>
			<category>Različne oblike pesmi</category>
			<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 08:47:33 GMT</pubDate>
			<comments>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/rubaijat-t57.htm#331</comments>
			<guid>http://poezija-proza.editboard.com/razliene-oblike-pesmi-f23/rubaijat-t57.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>